打印

[求助]请翻译下这个句子

[求助]请翻译下这个句子

A decision is a choice made from among alternative coures of action that are available.
谢谢大家啦
Take netherlands!

TOP

怎么没人顶下啊
我是英语不行啊
是不是变成石碓,我的心就不会再痛???

TOP

这个帖子是从贴图那边转过来的.....
我在青春的日记里流浪,迷惘的脚步一行一行,
走过欢喜走过忧伤,走过那些莫名的惆怅
还有那初次动情的地方,当年龄在记忆里成长
我的目光我的歌唱,每一天都在这里珍藏

TOP

一个决定是你在面临好几种行动途径时做出的选择

TOP

决定是你在面临好几种有用的可选择的行动途径时做出的抉择!
做事态度取决认识角度
人生厚度决定生命高度


欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com

TOP

所谓决定,就是指在面临好几种选择时所做出的选择。

TOP

决定是在面临多个可选择的行动方式时做出的选择

TOP

引用:
原帖由 荷兰豆 于 2007-5-31 19:20 发表
A decision is a choice made from among alternative coures of action that are available.
一个抉择是在几个可行性的行动之中作出的选择

TOP

句子好像有语法错误(我猜的),alternative不是两者择一吗,而among又是3个以上表示之中,好像有矛盾吧(鄙人英语不好可能是偶错了)。
Don't tell me it's not worth trying for
You can't tell me it's not worth dying for
You know it's true
Everything I do
I do it for you

TOP

决策是从几个备选方案中选择一个的思考过程
小小家丁界小小家丁的小小理想:把一小小草灌成一小小树!

TOP

引用:
原帖由 Genius_curly 于 2007-8-14 21:56 发表
句子好像有语法错误(我猜的),alternative不是两者择一吗,而among又是3个以上表示之中,好像有矛盾吧(鄙人英语不好可能是偶错了)。
alternative可以表示对两个或两个以上办法(或方案等)的选择 ,这时其前一般用the或the only, 且alternative要用单数。

TOP

回复 #11 guangliang859 的帖子

强,还有这么多要注意的使用规则啊,看来偶该买本大部头的英汉词典进修进修了
Don't tell me it's not worth trying for
You can't tell me it's not worth dying for
You know it's true
Everything I do
I do it for you

TOP

有语法错误.from  是个介词     among也是个介词,两个介词连用好象不对吧 要么去掉from  要不去掉among

TOP

返回顶部