打印

tears

tears


这是一首无名小诗,由一位不知名的诗人写成,它被刻在一块墓碑上。


                   If Tears Could Build A Stairway
                   And Memories A Lane
                   I’d Walk Right Up To Heaven
                   And Bring You Home Again


音乐欣赏:http://fashion.sz.net.cn/images/2005-04/04/120402040837703222847.MP3

                                                                     
     很难用中文译出诗中那深切的思念,那无可挽回的哀伤。
从字面上直译为:
                                    
                   如果眼泪能够搭成通向天堂的梯子
                   如果思念能够铺成通向天堂的道路
                   那么,我就会径直走入天国
                   再一次把你带回家
                           
     非常简单的用词,却从内心最深处呼唤出崩碎的悲痛。是那样的静穆,却听得见一声声不掩真情的哭声,仿佛在天空中久久回旋,令人至感至恸。

     没有逝者的姓名,亦没有立碑者的署名。那么,这墓碑下躺着的是谁?这立碑的,又是谁?我们无从知晓。

     也许,躺着的是父母,立碑的是子女。父母的承诺仍在心头,不管你走到哪里,不管你遇到什么事,这里永远是你可靠的家,常回家看看。可是没料到,子欲养而亲不待,这个永远却是那么短暂,如今早已欲归不能。
                                                
     也许,躺着的是子女,立碑的是父母。曾经的幸福与快乐,曾经的希望与心血,原以为是自己生命的延续,却被命运的风暴彻底摧残。一切好像又回到了原点,但又回不去。宁愿一切从未发生,徒然地奢望一切能够从头再来。只恨上苍冷酷无情。

     也许,躺着的是夫妻中的一个,立碑的是夫妻中的另一个。缘份,说不清道不白的缘份。原以为可以执子之手,与子偕老,风雨相伴走完一生,如今才知道,实在都是缘份的无奈。

     也许,躺着的是情侣中的一位,立碑的是情侣中的另一位。无数个花前月下,憧憬着鲜花与婚纱,一生的承诺,天长地久。却不曾想,世事无常,造化弄人,山盟虽在,却永失我爱。

     也许,躺着的是朋友,立碑的也是朋友。或许曾经同窗共读;或许早已失去联系,却一直心心相映;或许彼此间无话不谈,相交甚深。总是以为,一辈子的友谊,山高水长。但是,却从没有想过会以这样的方式,来结束彼此之间的友情。

     生活并不总是能继续,人生并没有多少深邃的意义。直到有人悄悄躺下去了,很多事便成回忆,才知无可挽回。

     将来的某个日子,我也会精疲力竭地躺下去,到那时,不需要在墓碑上刻下什么,只要有人在心里也对我诵读这一首小诗。不管是谁,我能听见。也许能抵消生前的许许多多遗憾和失落。让我能够合上双眼,了无牵挂地离去。

歌词:

《a perfect indian》,爱尔兰的光头女歌星sineado’connor唱出的完美的印第安人。我想这个外表纤柔,内心却有如烈火般的 女子,一定向往着广褒的草原,神骏的马匹,和那些黑皮肤的异乡人眼中的光芒。  
歌词如下:
A Perfect Indian is he
Remembering him life is sweet
Like a weeping willow
His face on my pillow
Comes to me still in my dreams
And there I saw a young baby
A beautiful daughter was she
A face from a painting
Red cheeks and teeth aching
Her eyes like a wild Irish sea
On a table in her yellow dress
For a photograph feigned happiness
Why in my life is that the only time
That any of you will smile at me
I'm sailing on this terrible ocean
I've come for my self to retrieve
Too long have I been feeling like Lir's children
And there's only one way to be free
He's shy and he speaks quietly
He's gentle and he seems to me
Like the elf-arrow
His face worn and harrowed
Is he a daydreamer like me
by little
林花谢了春红,太匆匆!
无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,留人醉,几时重。
自是人生长恨水长东。

TOP

内容不错
就是编排有些杂乱了!
LZ加油哦!


TOP

很不错的声音啊~~
顶下啦

TOP

返回顶部