打印

不能按字面直译的词组

不能按字面直译的词组

摘自中青网英语角

among the rest 在其中

bad sailor 容易晕船的人

block-buster 风行的事物

busy-body 爱管闲事的人

compare notes 交换意见

dry goods 谷物(英),纺织品(美)

familiar talk 庸俗的谈话

go on strike 举行罢工(而不是继续罢工)

go to bed 在报刊用语中为:付印

house flag (商船上的)公司旗

lazy Susan 旋转餐桌

land shark 向上岸的水手行骗的人

merchant of death 军火商

morning glory 牵牛花

sea cucumber 海参

soap opera 电视广告剧

sweet water 饮用水

一下是另一些和国名有关的词组

China rose 月季花

American beauty 四季开花的蔷薇

English disease 软骨病

Frence leave 不辞而别

German measles 风疹

Indian meal 玉米粉

Italic hand 狡猾的干涉

Mongolian idiot 先天性白痴

Spanish athelete 爱吹牛的人

Swiss roll 内加果酱的面包

Turkish delight 橡皮糖

TOP

哈哈,纳尼亚里那个小孩就是被几个Turkish delight所诱惑的
渴望前面的生活充满未知的快乐或悲伤。每天都能遇到好玩的事,变态的人,一见如故的相聚,或一生铭记的别离。

TOP

词汇学啊!语言学。头痛!~

TOP

认识了一半多单词,高兴。

祖国风调雨顺 人民安居乐业
肥川大帝领导下的日新 欣欣向荣 男不盗女不娼
遂重启此号
欲知万木存活,随时关注博客:lnwam.blog.163.com

TOP

返回顶部